publicat în: Arhivă

10. Din Mesajele Dvs. (KOSOVO): “Cuvant bun – La Betleem in noapte”

Lacasuri Ortodoxe multumeste doamnei preotese Mihaela Ionelia Ciocanel, pentru traducerea in limba engleza (mesajele traduse se gasesc la rubrica de comentarii)

(Biserica Sfantul Ioan Rusul – Comana, Giurgiu)


MESAJUL DUMNEAVOASTRA POATE ADUCE BUCURIE unei familii ortodoxe din enclavele Kosovo… iar unii dintre noi deja au facut acest lucru:

Scoala cu clasele I-VIII -sat Falastoaca, com.Comana, jud. Giurgiu (pg.2)





Lacasuri Ortodoxe, in limita spatiului disponibil si bineinteles a timpului, va continua sa publice unele dintre mesajele Dvs. trimise in cadrul acestui program. Cele trimise la rubrica de comentarii, vor aparea automat postate pe paginile site-ului. Multumim tuturor!

REAMINTIM (dati informatii despre program si altora!):

"Vreau ca oamenii sa cunoasca realitatea de fiecare zi a copiilor din Kosovo, care merg la scoala sub escorta armata", spunea PS Irinej Episcop al Bisericii Ortodoxe Sarbe In SUA (In urma cu 2 zile – 26 noiembrie 2008), adaugand: "Noi trebuie sa fim ca o raza de speranta pentru acei copii…"

Lacasuri Ortodoxe a luat deci, initiativa acestui program – „Cuvant bun – Impreuna spre Betleem" – lansand o invitatie catre toti cei ce doresc sa-si sporeasca fapta buna In acest post:

Va rugam sa ne ajutati In transmiterea unui mesaj de sustinere frateasca, In spiritul dreptatii, pacii si securitatii, odata cu Sfanta Nastere din Betleem. Suntem siguri ca renuntarea la speranta trebuie sa fie Inlocuita de gasirea unor mijloace non-violente de proclamare a drepturilor, pentru un viitor pasnic si echitabil.

Daca ne ajutati, vom putea trimite cat mai multe mesaje de Incurajare scrise, rugaciuni (sa nu uitam ca multe dintre cartile bisericesti au fost distruse odata cu cladirile) si „o vorba buna" asa cum simtim noi, familiilor care traiesc In enclavele izolate din Kosovo.

Persoanele fizice (si vom Incerca sa le clasificam pe trei grupe de varsta, pentru ca mesajele sa ajunga exact la cei ce se pot bucura de ele), alti administratori de site-uri, unitatile de invatamant (unde profesorii sau elevii pot aduna astfel de mesaje), comunitatile, bisericile, organizatiile si partenerii din Intreaga lume sunt invitati sa ne ajute in promovarea actiunii si sa trimita cat mai multe mesaje catre Lacasuri Ortodoxe, pentru Craciunul din 2008, pe urmatoarele cai:

– e-mail: cuvantbun@lacasuriortodoxe.ro (In cazul In care alegeti sa nu fie publicate pe site, ci doar trimise),

ca si comentariu, dand click aici, sau in josul acestui articol (apoi, mesajul va aparea postat imediat in rubrica de comentarii, pe site, de unde noi il vom prelua)

– sau prin fax 021.352.85.62 (fiind o varianta mai la Indemana decat posta, ramas in permanenta pe autoresponder).

Apoi, rugaciunile vor fi trimise si tiparite (dupa caz) ca mesaje personale, catre familii sau chiar ca materiale didactice (catre scoli), prin asociatiile Bisericii Ortodoxe din Serbia sau prin alte programe, In perioada 25 decembrie 2008 (stil nou) – 7 ianuarie 2009 (stil vechi), deci trebuie sa ne grabim putin. Mesajele ar putea include, de asemenea, sugestii pentru diferite actiuni non-violente. Este obligatoriu sa semnati mesajul folosind numele dumneavoastra sau orice alt mijloc de identificare atat pentru veridicitatea mesajului cat si pentru identificare in cazul unui raspuns ce poate veni din partea familiilor sarbe.

Transmiterea unei rugaciuni, asa cum o simtiti Dvs., sau a unui mesaj prin e-mail, este o modalitate eficienta de comunicare cu mai multe persoane care asteapta de mult timp mesajul dumneavoastra de speranta. Este o mare bucurie pentru oamenii din aceste enclave sa primeasca astfel de mesaje personale si rugaciuni din afara regiunii In care vietuiesc, semne de Incurajare si de speranta, mai ales In perioada Craciunului, pentru a-i ajuta sa iasa din "izolarea In care se afla".

Desi engleza ar fi limba preferata, cei pentru care aceasta nu e este chiar o limba la Indemana, pot scrie In limba romana.

In cazul in care cineva dintre vizitatorii Lacasuri Ortodoxe se ofera sa dea o mana de ajutor la traducerea mesajelor in limba engleza sau sarba (pe care le gaseste in rubrica de comentarii), o poate face, trimitandu-ne varianta de traducere (eventual sumara, ca rezumat) pe adresa mail: translate@lacasuriortodoxe.ro .

Multumim tuturor si ne dorim ca totul sa fie facut „In numele Tatalui, al Fiului si al Sfantului Duh!"

Proiectul este initiat de Lacasuri Ortodoxe si se va derula sub binecuvantarea Pr. Protos. Staret Iov (Manastirea Halmyris, Murighiol-Tulcea). Ca imn" al acestei actiuni, Lacasuri Ortodoxe a primit, prin subscrierea la proiect din start a Pr. profesor Constantin Dragusin, o compozitie proprie a Sfintiei Sale, incantatoare, ce poarta exact numele proiectului – "La Betleem in noapte" – in interpretarea coralei Nicolae Lungu, a carui dirijor este, in cadrul Patriarhiei Romane (imnul insoteste acest mesaj). KSLCatalin

(alte amanunte, aici:.)