publicat în: Arhivă

Biserica Ortodoxa stie sa-i intampine pe lucratorii migranti-

Comisia Misionara a Consiliului Eparhial al Moscovei este gata sa publice, acum, Biblia în limba uzbecă.

Anterior, aceasta a introdus cursuri de limbi străine, prelegeri pe elementele de bază ale culturii și legislației rusesti, tururi cu ghid și conversații cu migranții, publicarea de literatură si învățământ cu traducere în paralel în limbi ale Asiei Centrale.

În ianuarie 2014, șeful Comisiei, Ieromonahul Dimitry (Pershin), vorbind la o masă rotundă în Duma de Stat, a sugerat că statul ar trebui să sprijine proiectul de publicare de Evanghelii în limbi ale Asiei Centrale.

“Este foarte important să se realizeze această ediție științifica, academica, de înaltă calitate. Acesta va fi răspunsul nostru la cerințele societății, privind adaptarea culturală și integrarea muncitorilor migranți. Răspunsul nostru nu este o agresiune, ci este un anumit limbaj și standard național, pe care le putem oferi pentru studiu celor care vin la noi”, a spus el.